translating/href= Videos



View Video
TITTYSAMBO
Description: LULZ KOREAN COMMERCIALS
Rating: 4.920792/5
Length: 29 Seconds
---------------------------------------------------------------------------

View Video
Gravitation Ex Volume 2 [Track 70]
Description: I deiced to translate the Jap. versions for all you english people so... ill upload more when im done translating ^^ "Gravitation is owned by Maki Murakami, TOKYOPOP, RightStuf International. This is for entertainment purposes only.I ONLY own the translations of these videos."-Red
Rating: 4.787234/5
Length: 269 Seconds
---------------------------------------------------------------------------

View Video
Converting FLV to MP3 with VLC Media Player
Description: Bookmark: javascript:window.location.href = 'youtube.com + swfArgs['video_id']+ "&l=" + swfArgs['l'] + "&sk=" + swfArgs['sk'] + '&fmt_map' + swfArgs['fmt_map'] + '&t=' + swfArgs['t']; Hey! This is the second time I have uploaded this kind of video, I have changed it for the newest version of VLC media player. I am really excited for the new version of VLC because it can save the profile for the conversion. EDIT: THE BOOKMARK ONLY WORKS WITH YOUTUBE, BUT IT WORKS WITH FIREFOX and CHROME (may work with ie but idk)
Rating: 4.6644297/5
Length: 150 Seconds
---------------------------------------------------------------------------

View Video
Cat vs Printer - The Translation
Description: Another cat video which I've run through the old cat translator to see what was being said...
Rating: 4.9526534/5
Length: 47 Seconds
---------------------------------------------------------------------------

View Video
Exclusive-Yahoo Japan Auction Proxy Shopping Service #online shopping japan
Description: www.spebid.com What Do Our Customers Say? bit.ly SIMPLE CODE TO TRANSLATE JAPANESE SITES INTO ENGLISH: ---------------------------------------------------------------------------------------------- javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='translate.google.com ----------------------------------------------------------------------------------------- COPY ALL FROM (javascript ) to ( e;}; ) ______________________________________________________________ Q: How the code works? A: Open any Japanese website...delete/clear up the Japanese website link on the taskbar or browser...Where it says www.xxxxxxx.co.jp or whatever....just clear it up and replace it with the javascript above and click enter..The site will automatically translate to English. Enjoy it! If you have any problems translating it..Let me know. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ABOUT MY SHOPPING SERVICE: Register here for free Membership: www.spebid.com Blogspot: www.ssvillage.blogspot.com ....Proxy Bidding & Shopping Service For Japanese and Yahoo Japan Auction Goods...A big thank you for checking us out!...Tell your friends to join in!
Rating: /5
Length: 465 Seconds
---------------------------------------------------------------------------

View Video
Talking Twin Babies [Subtitles/Translation] [HD]
Description: Episode 1 - Cookies Talking Twin Babies Subtitles/Translation | Part Two - www.youtube.com Whose Twins: jayrandall22011
Rating: 4.8137608/5
Length: 128 Seconds
---------------------------------------------------------------------------

View Video
Mireille Mathieu - La Paloma ade 1973
Description: Mireille Mathieu - La Paloma ade 1973 auf deutsch/ in german/ en allemande 1973 Nummer 1 in den Hitparaden Songtext: Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt. Das Lied, es erzählt von einem, der ging an Bord und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort: Weine nicht, wenn ich einmal nicht wiederkehr! Such einen andern dir, nimm es nicht so schwer! Und eine weiße Taube fliegt dann zu dir bringt einen letzten Gruß übers Meer von mir. La Paloma ade! Wie die wogende See so ist das Leben ein Kommen und Gehn doch wer kann es je verstehn? La Paloma ade! Wie die wogende See so ist das Leben ein Kommen und Gehn doch wer kann es je verstehn? English Translating: When the sun, red like a ruby sinks into the sea, a song from an earlier time sounds in the heart. The song tells of one, who went aboard, and said to his beloved a word of farewell: "Don't cry, if I do not come back! Find another for yourself, do not take it so hard! And a white dove will then fly to you, and bring you one last greeting across the sea from me." La Paloma, goodbye! Like the surging sea, life is a coming and going, but who can ever understand it? La Paloma, goodbye! Like the surging sea, life is a coming and going, but who can ever understand it?
Rating: 4.8474417/5
Length: 153 Seconds
---------------------------------------------------------------------------

End Of Results! Try a New Search